Вопрос-ответ
Задать нам вопрос- Что такое признание иностранных документов об образовании?
Это официальное подтверждение значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации в целях обеспечения доступа их обладателя к образованию и (или) профессиональной деятельности в Российской Федерации, предоставления их обладателю академических, профессиональных и (или) иных прав (ч. 2 ст. 107 Федерального закона от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»). Не стоит путать процедуру признания с легализацией документов, нотариальным заверением и переводом.
- Какие документы мне необходимо подготовить для признания?
C перечнем документов, необходимых для проведения экспертизы в ЦЭИДО, Вы можете ознакомиться в разделе «Экспертиза в ЦЭИДО».
- Могу ли я сдать на экспертизу неполный комплект документов?
Да, при согласовании с экспертами ЦЭИДО, у Вас может быть принят на экспертизу неполный комплект документов, например, при отсутствии легализации, окончательного диплома и др. В этом случае Вы получите предварительное заключение, где будет произведена оценка уровня образования, а также перечислены документы, которые Вам необходимо предоставить для проведения полной экспертизы.
- Куда обращаться за признанием медицинского диплома?
Признание медицинского образования включает несколько этапов: академическое признание, экспертиза документов в Росздравнадзоре, сдача специального экзамена. Более подробную информацию о порядке признания образования лиц, получивших медицинское или фармацевтическое образование в иностранных государствах, Вы можете узнать в разделе «Признание медицинского образования».
- Документ об образовании выдан в СССР, нужно ли мне проходить процедуру признания?
В соответствии со ст. 5 Соглашения о сотрудничестве в области образования (Ташкент, 15.05.1992) «государства-участники гарантируют бессрочное признание на своих территориях документов государственного образца о среднем, профессионально-техническом, среднем специальном, высшем образовании, переподготовке кадров, о присуждении ученых степеней и ученых званий, выданных в государствах-участниках к моменту заключения настоящего Соглашения». Участниками соглашения являются Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан и Украина.
- У меня российское гражданство, нужно ли мне признавать документы?
Документы граждан России, получивших предыдущее образование в других странах, подлежат прохождению процедуры признания в общем порядке. Более подробную информацию Вы можете найти здесь.
- С какими странами у России заключены договоры о признании иностранных документов об образовании?
С перечнем стран, с которыми у России заключены международные договоры о признании иностранного образования и (или) квалификации, учёных степеней и званий, Вы можете ознакомиться здесь.
Каждый договор требует внимательного прочтения, обращайте внимание, подпадают ли именно Ваши документы об образовании под действие международного договора.
- Что значит, если в заключении ЦЭИДО написано «Окончательное решение остаётся за Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки»?
В соответствии с российским законодательством, если иностранные документы об образовании и (или) квалификации не подпадают под действие международных договоров о взаимном признании и получены не в иностранной образовательной организации, входящей в перечень организаций, выдающих документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации, Вам необходимо получить выписку о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации в Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки (обращаться в ФГБУ «Росаккредагентство»). За исключением случаев, когда Вы поступаете в Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого или другую образовательную организацию, которая входит в перечень вузов, имеющих право самостоятельного признания.
- Что такое легализация?
Легализация — процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (Административный регламент МИД РФ).
Правила оформления легализации зависят от страны, выдавшей документ:
- Легализация документов, выданных странами, с которыми Российская Федерация заключила двусторонние договоры о правовой помощи, а также странами-участницами Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, не нужна.
- Страны-участники Гаагской конвенции должны проставить на документах штамп «Апостиль».
- Все остальные оформляют легализацию в Консульстве России в стране, выдавшей документы.
Более подробную информацию о том, требуется ли Вам легализация документов об образовании, и как она должна быть выполнена, Вы можете найти в разделе «Легализация иностранных документов».
- Могу ли я сделать нотариально заверенный перевод у Вас в Центре?
Нет, данную услугу ЦЭИДО не предоставляет.
- Мой диплом и приложение на русском и иностранном языках. Нужно ли делать перевод?
Нет, если полный комплект документов оформлен на русском языке, включая печати учебных заведений, то перевод делать не нужно.
- Где должен быть выполнен перевод документов на русский язык?
Перевод должен быть выполнен в переводческих организациях, предусматривающих нотариальное заверение. Перевод, выполненный в частных переводческих организациях, не заверенный нотариусом, не принимается.
Перевод и нотариальное заверение документа разрешено делать не только на территории Российской Федерации, но также и в странах, с которыми у России заключены договоры о правовой помощи, согласно которым официальные документы, составленные на территории одной договаривающейся стороны, пользуются доказательственной силой официальных документов на территории другой.
Кроме того, Ваш перевод может быть сделан в Консульстве России.
При переводе обращайте внимание на соответствие написания Вашего имени и фамилии в переводе документов об образовании и переводе документа, удостоверяющего личность.
- Как я могу получить Общеевропейское приложение к диплому, если я живу за границей?
Возможна подача документов доверенным лицом. Более подробную информацию Вы можете найти здесь.
- Я не являюсь выпускником СПбПУ. Могу ли я оформить Общеевропейское приложение к диплому в Вашем Центре?
Нет, эта услуга предоставляется только выпускникам СПбПУ. Остальным необходимо обратиться в образовательную организацию высшего образования, выдавшую диплом.
Для выпускников других вузов ЦЭИДО может оформить транскрипт на английском языке с указанием изученных дисциплин, полученных отметок и пересчётом трудоёмкости учебной нагрузки в ECTS (Европейскую систему перезачёта кредитов).
- Я выезжаю за границу с российским дипломом. Нужно ли мне обращаться к Вам?
ЦЭИДО занимается оценкой иностранных документов об образовании. Требования, предъявляемые к Вашим документам, уточняйте у принимающих организаций за границей.
Для выпускников российских образовательных организаций в нашем Центре предоставляется такая услуга, как транскрипт. Для выпускников СПбПУ оформляется общеевропейское приложение к диплому.
Напоминаем, что перед выездом за границу Вам также необходимо узнать, в каком порядке осуществляется легализация документов в Российской Федерации. Рекомендуем обратиться к разделу «Легализация российских дипломов».
- Может ли мой родственник/друг подать/получить документы за меня?
В случае, если документы подает/получает лицо, уполномоченное обладателем иностранного образования и (или) иностранной квалификации, или его законный представитель, ему необходимо предоставить документ, удостоверяющий личность, и доверенность, выданную в установленном порядке. Если документы составлены на иностранном языке, то они предоставляются с заверенным в установленном порядке переводом.
- Я потерял расписку/квитанцию об оплате, что мне делать?
Вам необходимо заблаговременно проинформировать ЦЭИДО о сложившейся ситуации. На восстановление документов уходит от одного до нескольких рабочих дней.