Вопрос-ответ

  • Что такое признание иностранных документов об образовании?

    Это официальное подтверждение значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации в целях обеспечения доступа их обладателя к образованию и (или) профессиональной деятельности в Российской Федерации, предоставления их обладателю академических, профессиональных и (или) иных прав (ч. 2 ст. 107 Федерального закона от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»). Не стоит путать процедуру признания с легализацией документов, нотариальным заверением и переводом.

  • Какие документы мне необходимо подготовить для признания?

    C перечнем документов, необходимых для проведения экспертизы в ЦЭИДО, Вы можете ознакомиться в разделе «Экспертиза в ЦЭИДО».

  • Могу ли я сдать на экспертизу неполный комплект документов?

    Да, при согласовании с экспертами ЦЭИДО, у Вас может быть принят на экспертизу неполный комплект документов, например, при отсутствии легализации, окончательного диплома и др. В этом случае Вы получите предварительное заключение, где будет произведена оценка уровня образования, а также перечислены документы, которые Вам необходимо предоставить для проведения полной экспертизы.

  • Куда обращаться за признанием медицинского диплома?

    Признание медицинского образования включает несколько этапов: академическое признание, экспертиза документов в Росздравнадзоре, сдача специального экзамена. Более подробную информацию о порядке признания образования лиц, получивших медицинское или фармацевтическое образование в иностранных государствах, Вы можете узнать в разделе «Признание медицинского образования».

  • Документ об образовании выдан в СССР, нужно ли мне проходить процедуру признания?

    В соответствии со ст. 5 Соглашения о сотрудничестве в области образования (Ташкент, 15.05.1992) «государства-участники гарантируют бессрочное признание на своих территориях документов государственного образца о среднем, профессионально-техническом, среднем специальном, высшем образовании, переподготовке кадров, о присуждении ученых степеней и ученых званий, выданных в государствах-участниках к моменту заключения настоящего Соглашения». Участниками соглашения являются Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан и Украина.

  • У меня российское гражданство, нужно ли мне признавать документы?

    Документы граждан России, получивших предыдущее образование в других странах, подлежат прохождению процедуры признания в общем порядке. Более подробную информацию Вы можете найти здесь.

  • С какими странами у России заключены договоры о признании иностранных документов об образовании?

    С перечнем стран, с которыми у России заключены международные договоры о признании иностранного образования и (или) квалификации, учёных степеней и званий, Вы можете ознакомиться здесь.

    Каждый договор требует внимательного прочтения, обращайте внимание, подпадают ли именно Ваши документы об образовании под действие международного договора.

  • Что значит, если в заключении ЦЭИДО написано «Окончательное решение остаётся за Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки»?

    В соответствии с российским законодательством, если иностранные документы об образовании и (или) квалификации не подпадают под действие международных договоров о взаимном признании и получены не в иностранной образовательной организации, входящей в перечень организаций, выдающих документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации, Вам необходимо получить выписку о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации в Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки (обращаться в ФГБУ «Росаккредагентство»). За исключением случаев, когда Вы поступаете в Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого или другую образовательную организацию, которая входит в перечень вузов, имеющих право самостоятельного признания.

  • Что такое легализация?

    Легализация — процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (Административный регламент МИД РФ).

    Правила оформления легализации зависят от страны, выдавшей документ:

    1. Легализация документов, выданных странами, с которыми Российская Федерация заключила двусторонние договоры о правовой помощи, а также странами-участницами Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, не нужна.
    2. Страны-участники Гаагской конвенции должны проставить на документах штамп «Апостиль».
    3. Все остальные оформляют легализацию в Консульстве России в стране, выдавшей документы.

    Более подробную информацию о том, требуется ли Вам легализация документов об образовании, и как она должна быть выполнена, Вы можете найти в разделе «Легализация иностранных документов».

  • Могу ли я сделать нотариально заверенный перевод у Вас в Центре?

    Нет, данную услугу ЦЭИДО не предоставляет.

  • Мой диплом и приложение на русском и иностранном языках. Нужно ли делать перевод?

    Нет, если полный комплект документов оформлен на русском языке, включая печати учебных заведений, то перевод делать не нужно.

  • Где должен быть выполнен перевод документов на русский язык?

    Перевод должен быть выполнен в переводческих организациях, предусматривающих нотариальное заверение. Перевод, выполненный в частных переводческих организациях, не заверенный нотариусом, не принимается.

    Перевод и нотариальное заверение документа разрешено делать не только на территории Российской Федерации, но также и в странах, с которыми у России заключены договоры о правовой помощи, согласно которым официальные документы, составленные на территории одной договаривающейся стороны, пользуются доказательственной силой официальных документов на территории другой.

    Кроме того, Ваш перевод может быть сделан в Консульстве России.

    При переводе обращайте внимание на соответствие написания Вашего имени и фамилии в переводе документов об образовании и переводе документа, удостоверяющего личность.

  • Как я могу получить Общеевропейское приложение к диплому, если я живу за границей?

    Возможна подача документов доверенным лицом. Более подробную информацию Вы можете найти здесь.

  • Я не являюсь выпускником СПбПУ. Могу ли я оформить Общеевропейское приложение к диплому в Вашем Центре?

    Нет, эта услуга предоставляется только выпускникам СПбПУ. Остальным необходимо обратиться в образовательную организацию высшего образования, выдавшую диплом.

    Для выпускников других вузов ЦЭИДО может оформить транскрипт на английском языке с указанием изученных дисциплин, полученных отметок и пересчётом трудоёмкости учебной нагрузки в ECTS (Европейскую систему перезачёта кредитов).

  • Я выезжаю за границу с российским дипломом. Нужно ли мне обращаться к Вам?

    ЦЭИДО занимается оценкой иностранных документов об образовании. Требования, предъявляемые к Вашим документам, уточняйте у принимающих организаций за границей.

    Для выпускников российских образовательных организаций в нашем Центре предоставляется такая услуга, как транскрипт. Для выпускников СПбПУ оформляется общеевропейское приложение к диплому.

    Напоминаем, что перед выездом за границу Вам также необходимо узнать, в каком порядке осуществляется легализация документов в Российской Федерации. Рекомендуем обратиться к разделу «Легализация российских дипломов».

  • Может ли мой родственник/друг подать/получить документы за меня?

    В случае, если документы подает/получает лицо, уполномоченное обладателем иностранного образования и (или) иностранной квалификации, или его законный представитель, ему необходимо предоставить документ, удостоверяющий личность, и доверенность, выданную в установленном порядке. Если документы составлены на иностранном языке, то они предоставляются с заверенным в установленном порядке переводом.

  • Я потерял расписку/квитанцию об оплате, что мне делать?

    Вам необходимо заблаговременно проинформировать ЦЭИДО о сложившейся ситуации. На восстановление документов уходит от одного до нескольких рабочих дней.